
Ольга прилетела в Амстердам в субботу вечером, и через час почувствовала острую пульсирующую боль в шестёрке. Старая пломба раскрошилась во время ужина, а ближайшая клиника открывалась только в понедельник. На сайте Ольга увидела поле «describe your problem» и зависла. Три года школьного английского, базовый словарь рабочих созвонов — а как сказать «у меня раскрошилась пломба и пульсирующая боль»?
В понедельник Ольга попала в кабинет, однако половину разговора с tandarts кивала и отвечала «yes, OK». Когда стоматолог назвал цену — €380 за временную пломбу и снимок — Ольга молча подписала согласие. Страховка покрыла €120, остальное автоматически списалось с карты. Дома она открыла переводчик и обнаружила, что врач предлагал альтернативу за €110 — обычную композитную пломбу без снимка. Просто Ольга не разобрала фразу.
Эта статья — компактный набор фраз и сценариев, которые помогут вам пройти визит к стоматологу на английском без переплат и без паники. Внутри сравнение систем в UK, США, Германии, на Кипре и в Нидерландах, шаблоны для записи на приём, описания симптомов, реальные кейсы эмигрантов. Английский у стоматолога — это четыре больших сценария, и каждый разбираем подробно.
Особенность медицинского английского в том, что 80% лексики — латинские корни, общие с русским через термины из учебников биологии: pulp, dentin, root canal, abscess, cavity. Активный словарь для стоматолога умещается в 50 слов и десяток глаголов. Главное — отработать произношение и интонацию вопросов до того, как заболит зуб. Тогда экстренный звонок ночью пройдёт без растерянных пауз.
Короткий ответ: что говорить стоматологу на английском
Базовый набор включает 15 фраз для четырёх ситуаций — записи на приём, описания боли, согласия на процедуру, оплаты. Учите их до визита и говорите медленно. Стоматологи в эмигрантских городах привыкли к иностранным пациентам и охотно перефразируют, если попросить. Главное правило — не молчать, когда не поняли, и не подписывать план лечения, не уточнив цену каждой позиции.
Что взять с собой к стоматологу за границей

Первый визит к незнакомому врачу проходит спокойнее, если документы и информация подготовлены заранее. Список ниже подходит для UK, США, Германии, Кипра, Нидерландов. Деталь меняется только по типу страховки.
- Паспорт или резидентское ID
- Страховой полис (insurance card) и номер договора
- Список текущих лекарств на английском (medication list)
- Прошлые снимки если есть (previous X-rays)
- Аллергии — записанные на бумаге, особенно на анестетики
- Банковская карта — deposit бывает обязательным
- Контакт человека для экстренной связи (emergency contact)
- Перевод медицинского анамнеза, если есть хронические заболевания
🦜 Совет от Ворики: сделайте фото своих старых снимков ещё до отъезда из дома и сохраните в облако. Стоматолог в новой стране сэкономит вам €60–120 на повторной диагностике, если увидит свежий panoramic.
15 фраз, которые закрывают 90% сценариев
Этот блок — концентрат. Распечатайте, сохраните в телефон, проговорите вслух перед визитом. Колонка Tone подскажет, где формальный регистр обязателен, а где допустимо разговорное упрощение.
| Сценарий | Английская фраза | Tone |
|---|---|---|
| Запись на приём | I’d like to book a dental appointment, please. | Formal |
| Срочная запись | I have severe pain — do you have emergency slots today? | Polite urgent |
| Описание боли | I have a sharp throbbing pain in the upper left molar. | Neutral |
| Чувствительность | I have sensitivity to cold drinks. | Neutral |
| Сломанная пломба | My filling broke yesterday. | Neutral |
| Запрос плана лечения | Could you give me a written treatment plan? | Formal |
| Уточнение цены | How much will I pay today? | Direct |
| Страховка | Will my insurance cover this procedure? | Neutral |
| Поиск дешевле | Are there any cheaper alternatives? | Polite |
| Анестезия | I’d like local anaesthesia, please. | Formal |
| Аллергия | I’m allergic to lidocaine. | Direct |
| Замедлить речь | Could you speak a little slower, please? | Polite |
| Повтор объяснения | Could you repeat the price for each procedure? | Polite |
| Экстренный случай | I have a dental emergency. | Direct |
| Куда идти сейчас | Where can I go right now? | Direct |
🦜 Совет от Ворики: запомните разницу между filling (пломба) и feeling (чувство). Эмигранты часто путают эти слова по телефону, и регистратор записывает к терапевту вместо стоматолога.
Сравнение систем стоматологии в пяти странах
Эмигрантская специфика выражается в одной болевой точке: страховка покрывает разные процедуры в разных странах, и понимать систему нужно заранее. Сравним пять самых популярных направлений у наших читателей. Базовый английский для жизни в ЕС мы подробно разбирали в статье про русскоязычных эмигрантов в Европе.
| Страна | Базовый осмотр | Чистка | Кто оплачивает | Очередь |
|---|---|---|---|---|
| UK (NHS) | £25.80 | £25.80 | NHS Band 1 | 2–8 недель |
| UK (private) | £40–80 | £60–120 | Сам пациент | 1–7 дней |
| США | $80–200 | $100–250 | Insurance + co-pay | 1–14 дней |
| Германия | €0 (gesetzlich) | €60–100 (Zuzahlung) | Krankenkasse | 2–6 недель |
| Кипр | €25–40 | €50–80 | Сам пациент | 1–3 дня |
| Нидерланды | €25 | €60–90 | Сам или aanvullende | 1–7 дней |
Главное отличие для эмигранта проявляется в Германии: базовый осмотр через государственную страховку условно бесплатный, однако дополнительные процедуры — от профессиональной чистки до белой пломбы — оплачиваются отдельно. В UK через NHS дешевле всего, при этом запись занимает недели. На Кипре и в Нидерландах большинство эмигрантов платят сами, зато попадают к врачу за пару дней.
UK. Система NHS делит лечение на три Bands — Band 1 (осмотр и чистка), Band 2 (пломбы и удаление), Band 3 (коронки и протезирование). Цены фиксированные, и они одинаковы по всей Англии. Эмигранты с временным статусом часто не имеют права на NHS Dental — тогда работают только private clinics. На вопрос регистратора «Are you NHS or private?» отвечайте честно, иначе придёт полный счёт через несколько недель.
США. Здесь система работает только через страховку. Без полиса один осмотр обойдётся в $200–400. Полис обычно покрывает 80% базовых процедур и 50% сложных. Перед визитом обязательно уточняйте: «Is this in-network?» — клиника вне сети повышает ваш co-pay в два-три раза. Фразу «in-network provider» запоминайте сразу.
Германия. Gesetzliche Krankenversicherung покрывает базовый стандарт лечения. Альтернативные материалы — белая композитная пломба вместо серебряной амальгамы, керамическая коронка вместо металлокерамики — оплачиваются как Zuzahlung. Профессиональная чистка (Professionelle Zahnreinigung) обычно стоит €60–100 и не покрывается базовой страховкой. Многие Krankenkasse возвращают часть стоимости как Bonus, если вы регулярно проходили осмотры (раза в год достаточно).
Кипр. Государственной стоматологии для эмигрантов почти нет. Все клиники — частные, цены ниже, чем в UK или Германии. Английский здесь повсеместный, и стоматологи свободно общаются с иностранными пациентами. Особенность: стоматологи на Кипре часто учились в UK или США, и качество лечения соответствующее. Платить безопаснее картой, чтобы остался след для возврата через travel insurance.
Нидерланды. Базовая страховка (basisverzekering) покрывает стоматологию только до 18 лет. Взрослые либо платят сами, либо берут aanvullende tandverzekering — дополнительный полис от €15 в месяц. Aanvullende возмещает 75–100% базовых процедур и до €400 в год на сложные. Перед визитом проверьте лимит на текущий год через личный кабинет страховой.
🦜 Совет от Ворики: в Германии перед лечением запросите «Heil- und Kostenplan» — официальную смету для страховой. Krankenkasse обязана его утвердить, и это защищает вас от внезапных счетов через две недели после визита.
Запись на приём: фразы для звонка и онлайн-формы

Большинство клиник в Европе перешли на онлайн-запись через сайт. Однако экстренные случаи всё ещё решаются по телефону, и это первый барьер для эмигранта с уровнем A2–B1. Чаще всего регистратор задаёт пять стандартных вопросов: причина визита, страховка, имя и фамилия, дата рождения, postcode. Подготовьте ответы заранее.
Полный сценарий первого звонка выглядит так.
Вы: «Hello, I’d like to book a dental appointment, please.» Регистратор: «Are you a new patient or registered with us?»
Вы: «I’m a new patient.»
Регистратор: «What’s the reason for your visit?»
Вы: «I have [toothache / sensitivity / a broken filling].» Регистратор: «Do you have insurance, and which one?»
Вы: «I have [BUPA / NHS / Aetna / DKV / private].»
После этого вам предложат ближайший слот. Если не разобрали дату — попросите повторить: «Could you spell the date, please?»
После того как регистратор назначит время, вас попросят описать причину визита. Используйте простые формулы: I have a toothache (зубная боль), I broke a filling (раскрошилась пломба), I have swelling (опухоль), my gum is bleeding (кровоточит десна).
Для переноса записи работает фраза «I need to reschedule my appointment for [day].» Если хотите попасть раньше — скажите «Do you have anything earlier, please?» Регистратор обычно проверит cancellation list и часто находит свободный слот в этот же день. Когда нужно отменить визит совсем, скажите «I need to cancel my appointment» и сразу укажите дату — иначе клиника может списать no-show fee €25–50.
🦜 Совет от Ворики: запишите себя на диктофон, как вы произносите название клиники и адрес. Регистраторы переспрашивают именно эти данные, и нерусское ухо не сразу разбирает фамилии и улицы.
Описание симптомов: точные слова про боль
Стоматолог планирует лечение по вашему описанию боли. Чем точнее вы скажете, тем меньше времени и денег уйдёт на диагностику. Запомните пять характеристик боли на английском:
- Type (тип): sharp, dull, throbbing, aching
- When (когда): when I bite, when I drink cold water, at night, all the time
- Duration (длительность): for two days, since yesterday, for a week
- Location (где): upper right molar, lower front tooth, lower left wisdom tooth
- Trigger (что провоцирует): cold drinks, sweet food, pressure when chewing
К примеру: «I have a sharp throbbing pain in the upper left molar when I drink cold water. It started three days ago.» Стоматолог сразу заподозрит чувствительность дентина или начавшееся воспаление пульпы, без долгих уточнений.
Описание боли у ребёнка

Когда вы приводите ребёнка к стоматологу, описание ведёте за него. Полезные фразы: «My child has been complaining about toothache for two days.» (Ребёнок жалуется на зубную боль два дня.) «He / she can’t bite on the right side.» (Не может жевать на правой стороне.) «There’s a black spot on the back tooth.» (На задних зубах появилось чёрное пятно.) Стоматолог проверит и назначит план — обычно с минимальной анестезией для детских зубов.
Похожую логику описания симптомов мы разбирали в статье про английский у педиатра — там же есть словарь для описания состояния ребёнка на приёме у врача.
Как купить лекарство ребёнку в аптеке на английском и какие вопросы вам могут задать, смотрите здесь.
После лечения: жалобы и осложнения
После пломбы или удаления возможна повышенная чувствительность 1–3 дня. Это нормально. Однако если боль усиливается через 4–5 дней, нужно вернуться. Скажите: «I had a filling last week and the pain is getting worse.» Стоматолог проверит прикус и при необходимости подкорректирует пломбу. Иногда требуется adjustment of the bite — короткая процедура без анестезии за €30–50.
Виды процедур и согласие на лечение

Перед любой процедурой англоязычный стоматолог обязан получить informed consent — информированное согласие. Если вы не до конца понимаете, что происходит, попросите объяснить медленнее или нарисовать схему. Как правило, врачи показывают на муляже, и языковой барьер сходит на нет.
Базовый словарь процедур:
| Английский | Русский | Средняя цена в Европе |
|---|---|---|
| Cleaning / scaling | Профессиональная чистка | €60–120 |
| Filling (composite) | Композитная пломба | €80–180 |
| Root canal treatment | Лечение корневого канала | €300–800 |
| Crown | Коронка | €500–1200 |
| Extraction | Удаление зуба | €80–250 |
| Wisdom tooth extraction | Удаление зуба мудрости | €150–500 |
| X-ray / panoramic | Снимок / ортопантомограмма | €30–100 |
| Whitening | Отбеливание | €250–600 |
Если врач предлагает план лечения с несколькими позициями, попросите письменную смету: «Could you give me a written treatment plan with the costs, please?» Эта фраза работает в любой стране и считается нормальной просьбой пациента.
Cleaning и scaling
Профессиональная чистка делается раз в 6–12 месяцев. Стоматолог удаляет зубной налёт и твёрдые отложения ультразвуком. Если у вас тонкая эмаль или чувствительность, скажите заранее: «I have sensitive teeth, please be gentle.» После процедуры стоматолог часто предлагает polish и fluoride treatment — обычно это входит в общую цену, но уточните: «Is the polish included?»
Filling — пломбы
Композитная пломба (composite filling) — стандарт в Европе. Цвет подбирается под эмаль. Если стоматолог предлагает amalgam (серебряная пломба), уточните, нет ли композитного варианта: «Could we use composite instead of amalgam?» В Германии amalgam через Krankenkasse покрывается полностью, а composite требует доплаты €40–80 за зуб.
Root canal — лечение каналов
Лечение корневого канала (root canal treatment, или endo) — самая дорогая базовая процедура. Обычно занимает 2–3 визита и стоит €300–800 в Европе. Перед началом стоматолог делает X-ray и обсуждает план. Спросите: «How many sessions will it take?» и «Do I need a crown after the root canal?» Часто после лечения каналов нужна коронка — это +€500–1000 к счёту.
Crown и bridge — коронки и мосты
Коронка (crown) ставится на сильно разрушенный зуб. Материалы: full ceramic (полная керамика, дороже), porcelain-fused-to-metal (металлокерамика, дешевле), zirconia (цирконий, прочнее). Уточните: «What materials do you offer for the crown?» Мост (bridge) заменяет один или два потерянных зуба. Альтернатива — implant, но он стоит €1500–3000 за зуб и не покрывается базовой страховкой.
Extraction — удаление
Простое удаление (simple extraction) занимает 15–20 минут. Зуб мудрости (wisdom tooth) удаляется сложнее — иногда с разрезом десны. Спросите перед визитом: «Will it be a simple extraction or surgical?» После удаления стоматолог даёт инструкции по уходу. Запомните слова socket (лунка после удаления), bleeding (кровотечение), dry socket (осложнение, болевой синдром после удаления).
Implant и protezirovanie
Имплантация (dental implant) — замена потерянного зуба титановым штифтом и коронкой сверху. Процесс занимает 3–6 месяцев и стоит €1500–3500 за зуб в Европе, $3000–5000 в США. Базовая страховка обычно не покрывает имплантацию, и оплата идёт целиком из кармана пациента. Полезные вопросы: «What’s included in the implant price?», «Is the crown included or extra?», «What’s the warranty period?» Качественный имплант служит 15+ лет, и гарантия от клиники должна быть минимум 5 лет.
Альтернативы импланту — bridge (мост на соседние зубы) и partial denture (съёмный протез). Bridge стоит €1000–2000 за пролёт в три зуба, denture — €500–1500. Перед выбором попросите врача показать ваш случай на 3D-снимке: «Could you show me my X-ray and explain the options?»
🦜 Совет от Ворики: перед сложным лечением спросите «Are there any cheaper alternatives?» Почти всегда есть вариант на 30–40% дешевле, который не озвучивают по умолчанию.
После лечения: оплата, страховка, чеки

Финансовая часть визита сбивает эмигрантов сильнее, чем сама процедура. В Германии счёт может прийти через две недели по почте — Krankenkasse покрывает базовую часть, а доплату вы переводите сами. В UK через NHS платёж идёт сразу на стойке, а в private clinic — после процедуры через карту. В США страховка часто требует pre-authorization, и это занимает несколько дней.
Полезные фразы про оплату:
- How much will I pay today?
- Will my insurance cover this?
- Could I get an itemized receipt for my insurance?
- Do you offer payment plans?
- Is the X-ray included in the price?
В Нидерландах и Германии страховщики возмещают часть расходов после того, как вы оплатили счёт сами. Сохраняйте все receipts и номера договоров — без них refund не пройдёт. Если оплата идёт через банковскую карту, сверьтесь со счётом сразу: ошибки случаются. Аналогичная схема защиты работает в банке при спорных списаниях.
Возврат через страховку (reimbursement) делается через личный кабинет страховой или мобильное приложение. В Германии загружаете PDF счёта в DKV / Techniker / AOK, и в течение 2–4 недель приходит перевод. В Нидерландах через приложение Zilveren Kruis или Menzis возврат идёт в течение 10 рабочих дней. На Кипре частная страховка работает чаще через прямую оплату клиники, но если вы платили сами — отправляете скан счёта на email страховой.
Если страховая отказала в возмещении, у вас есть право на appeal. Стандартное письмо: «I would like to formally appeal the decision regarding claim number [X]. The dental treatment was medically necessary, as confirmed by the attending dentist. Please reconsider the claim.» Большинство страховщиков пересматривают спорные случаи, особенно если стоматолог дополнительно прислал medical justification.
Отрепетируй в Vorika
🦜 Отрепетируйте звонок к стоматологу на английском в Vorika за 5 минут. Попугай играет регистратора, вы — пациента с острой болью. После трёх повторов фразы выходят на автомате, и реальный звонок проходит без замираний.
Экстренный случай: что говорить ночью или на выходных

Острая боль или травма в нерабочее время — самый стрессовый сценарий для эмигранта. В каждой стране работает линия emergency dental care, однако дозвон отнимает нервы, если фразы не отработаны. Базовый скрипт:
«Hi, I have a dental emergency. My filling broke and I’m in severe pain. I’m in [city/postcode]. Where can I go right now?»
В UK работает NHS 111 — операторы говорят медленно и подскажут ближайшую emergency dental clinic. В Германии набирайте 116 117 — это zahnärztlicher Notdienst для всей страны. В США emergency room принимает только при острой травме, иначе ищите 24-hour dental clinic через Google. На Кипре и в Нидерландах большинство клиник имеют out-of-hours number на сайте — звоните туда напрямую.
Когда боль невыносимая, в любой стране срабатывает фраза «I need urgent help with my tooth — I can’t wait until tomorrow.» Регистратор обязан предложить решение или перенаправить вас.
В выходной день в UK обращайтесь сначала в NHS 111: оператор оценит ситуацию по симптомам и направит либо на emergency dental, либо в pharmacy за обезболивающим. В Германии в субботу-воскресенье работает дежурный стоматолог — через 116 117 диспетчер даст адрес ближайшего. В Нидерландах spoeddienst (срочная служба) клиники указан на главной странице сайта вместе с телефоном для weekend hours. На Кипре крупные туристические города (Лимассол, Пафос) имеют 24/7 dental clinics — английский там основной язык общения.
Если вы за рулём и зуб разболелся в дороге, остановитесь в ближайшей аптеке (pharmacy / Apotheke / apotheek) и скажите «I have severe toothache — what can I take?» Фармацевт даст ibuprofen 400 mg, paracetamol 1000 mg или комбинированный препарат. Это снимет боль на 4–6 часов и даст время добраться до стоматолога.
7 типичных ошибок русскоязычных у стоматолога
Эти ошибки повторяются у эмигрантов с разным уровнем английского — от A2 до C1. Знание заранее экономит деньги и нервы.
- Молчат, когда не поняли цену. Кивают и подписывают согласие на €600 вместо €200. Решение — фраза «Could you repeat the price for each procedure separately?» Если врач называет общую сумму, попросите разбивку: «How much for the X-ray, the filling, and the cleaning separately?»
- Путают filling и feeling. Звонят и говорят «I have a feeling problem» вместо «I broke a filling». Регистратор записывает к терапевту, и теряется день. Запомните разницу: filling — пломба, feeling — чувство. Произносится почти одинаково, но контекст медицинский.
- Не уточняют про страховку до визита. Приходят, а клиника не работает с их полисом. Спрашивайте при записи: «Do you accept [insurance name]?» В США добавляйте «Are you in-network?» — это удешевит визит в два раза.
- Боятся попросить альтернативу. Соглашаются на самую дорогую опцию из плана. Фраза «What’s the most basic option that solves the problem?» даёт скидку 30–50%. Стоматологи всегда имеют 2–3 варианта в голове, но озвучивают сначала премиальный.
- Не уточняют про анестезию. В UK и США часть процедур делают без анестезии, если пациент не попросил. Запомните «I’d like local anaesthesia, please.» Если боитесь укола в десну, спросите про topical anaesthetic gel, который наносят перед инъекцией.
- Используют «sweet pain» вместо «sensitivity to sweet». Стоматолог не понимает, и диагноз затягивается. Корректно — «I have sensitivity when I eat sweets.» Аналогичная ошибка с «cold pain» — правильно «sensitivity to cold.»
- Игнорируют follow-up письма. Клиника пишет «your treatment plan is ready», а эмигрант не открывает email и теряет место в очереди. Проверяйте папку Spam раз в неделю. В Германии многие клиники присылают Heil- und Kostenplan в PDF — без подписанного и отправленного обратно документа лечение не начнётся.
Похожий чеклист ошибок мы собрали для общения по бюрократии в Ausländerbehörde — там тоже работает правило «спрашивай, когда не понял».
Реальные кейсы эмигрантов
Сергей, Лондон, разработчик 32 года. Через NHS попал к стоматологу через 6 недель — за это время боль усилилась, и пришлось записаться в private clinic за £180. Урок Сергея: при первой боли сразу звонить по обоим направлениям и идти к тому, кто примет первым. NHS оставлять как backup, не как единственный путь.
Анна, Никосия, дизайнер 28 лет. Пришла на осмотр без снимков, врач назначил panoramic X-ray за €70. Анна попросила «Can we skip the scan and check first?» — стоматолог согласился, диагноз поставил по визуальному осмотру. Сэкономила €70. Урок Анны: каждая позиция в плане лечения обсуждается, ничего не считается обязательным по умолчанию.
Игорь, Берлин, продакт-менеджер 35 лет. Понадобилась коронка после лечения каналов. Krankenkasse предложил Heil- und Kostenplan на €380, частная клиника без страховой — €750 за керамическую коронку. Игорь выбрал стандартный план через TK с металлокерамикой и доплатил €120. Урок Игоря: сравнивать всегда минимум два предложения, и в Германии Krankenkasse-вариант часто лучше private. Фраза «Ich möchte einen Heil- und Kostenplan» в кабинете включает страховое покрытие автоматически.
Отрепетируй в Vorika
🦜 Сценарий «острая боль ночью на Кипре» отработайте в Vorika накануне любого путешествия. Попугай принимает звонок, вы описываете симптом и адрес — после двух повторов вы перестаёте «зависать» на словах throbbing и swelling.
Стоматологический страх: как объяснить и попросить помощь

Дентальная фобия — частая проблема у пациентов с детским опытом советских клиник без анестезии. Современные клиники в Европе и США знают об этом и работают со страхами отдельно. Главное — не молчать.
Скажите при записи: «I have severe dental anxiety — could you book me with a gentle dentist?» В UK многие private clinics предлагают anxiety management programmes. В США это называется sedation dentistry — лёгкая седация через oral pill или nitrous oxide (закись азота, «laughing gas»). Цена сверху обычно $50–150 за визит.
В Германии и Нидерландах nitrous oxide применяется реже, но всегда есть опция Vollnarkose / general anaesthesia для очень тревожных пациентов. Это дороже (€500–1500), однако для сложных вмешательств оправдано. Спрашивайте: «Do you offer sedation options for anxious patients?»
Полезные фразы про страх и контроль ситуации: «I need a break, please» (Мне нужна пауза), «I want to raise my hand if it hurts» (Я подниму руку, если будет больно), «Could you tell me what you’re going to do before each step?» (Объясняйте, пожалуйста, каждый шаг). Большинство стоматологов охотно идёт навстречу, и пауза в середине процедуры — нормальная практика.
🦜 Отрепетируйте сценарий «explain dental anxiety to the dentist» в Vorika. После двух повторов фразы перестают звучать как зазубренный текст, и стоматолог реагирует на запрос как на нормальную просьбу.
Скажите «I have severe pain in my [upper/lower] [right/left] molar — it started [time period] ago.» Опишите тип боли (sharp, throbbing, dull) и триггеры (cold, sweet, pressure). Этой формулы хватает для любой clinic в Европе и США. Сразу попросите local anaesthesia, если планируется лечение.
Используйте фразу «Hello, I’d like to book a dental appointment, please. I’m a new patient and I have [reason].» Регистратор спросит про страховку и предложит ближайший слот. Если время не подходит, скажите «Do you have anything earlier, please?»
Перед началом лечения врач спрашивает «Are you happy to proceed?» — отвечайте «Yes, please go ahead» или «Could you explain it once more before we start?» Никогда не молчите. Молчание считается согласием в большинстве англоязычных стран
Первый осмотр стоит €25–80 в Европе и $80–200 в США. Цена включает консультацию, иногда — базовый снимок. Профессиональная чистка и пломбы оплачиваются отдельно. Уточните по телефону при записи: «What is the cost of the initial consultation?»
Скажите «I’m allergic to [name of anaesthetic, e.g., lidocaine / articaine].» Если не знаете название, фраза «I had a bad reaction to dental anaesthesia in the past» предупредит врача, и он подберёт альтернативу. Принесите справку из домашней клиники, если есть.
Прервите вежливо: «Sorry, could you speak a little slower, please? English is my second language.» Большинство врачей в Европе и США привыкли к иностранным пациентам и сразу замедляются. Если непонятно после второго раза — попросите написать на бумаге.
Базовое лечение через gesetzliche Krankenversicherung покрывается полностью — осмотр, серебряная пломба, лечение каналов в стандартном протоколе. Композитные белые пломбы, профессиональная чистка, коронки оплачиваются частично или полностью. Спрашивайте перед процедурой: «Wird das von der Krankenkasse übernommen?» — но не стесняйтесь продолжить разговор на английском.
Используйте фразу «I have sensitivity to [cold / hot / sweet] [drinks / food].» Например: «I have sensitivity to cold drinks for the past two weeks.» Стоматолог уточнит, как долго длится боль — ответ «It lasts about 30 seconds» говорит о чувствительности дентина. Если боль сохраняется минутами, врач заподозрит воспаление пульпы, и это уже повод для лечения каналов.
Сразу попросите детализированный счёт: «Could you explain why this charge is on the bill? It wasn’t in the original treatment plan.» В большинстве европейских клиник дополнительные позиции согласовываются устно, и пациент имеет право оспорить незаявленные начисления. Если ответ не устраивает — пишите формальную жалобу в ассоциацию стоматологов страны (BDA в UK, Bundeszahnärztekammer в Германии).
Дети до 8 лет обычно молчат у врача от страха. Перед визитом проиграйте сценарий дома на куклах: стоматолог-родитель спрашивает «Open your mouth, please» и «Does it hurt here?» Ребёнок учится отвечать «Yes» / «No» / «A little». Базовых пяти ответов хватает на первый визит. Стоматолог дальше всё обсуждает с вами.
Заключение и план действий
Английский у стоматолога держится на точных словах в нужный момент. Идеальное произношение здесь второстепенно. Пятнадцати фраз из этой статьи хватает для 90% сценариев в любой европейской стране и в США. Распечатайте их или сохраните в телефон, проговорите вслух перед визитом, и стресс уходит на бытовой уровень.
План подготовки к плановому визиту по дням. За 7 дней: найдите клинику с английским языком обслуживания, проверьте отзывы на Google Maps, уточните по телефону или email, что они принимают вашу страховку. За 3 дня: соберите документы — паспорт, страховку, список лекарств, старые снимки. Проговорите вслух 5–7 базовых фраз из таблицы. За 1 день: запишите на бумаге причину визита одним предложением и положите в карман. В день визита: придите за 15 минут до записи, чтобы заполнить anamnesis form. Если непонятна формулировка в анкете, попросите помощь у регистратора: «Could you help me with this question, please?»
Для экстренного визита план короче: позвоните по dental emergency number вашей страны, опишите боль в одном предложении, спросите ближайший слот, возьмите паспорт и страховку и поезжайте. Боль терпеть не нужно — большинство стран обязаны принять пациента с острой болью в течение 24 часов.
🦜 Отрепетируйте полный визит к стоматологу в Vorika. Попугай разыгрывает регистратора, ассистента и врача — вы проходите путь от звонка до оплаты. После трёх таких репетиций реальный визит идёт по знакомому скрипту, и переплат за непонятые опции не случается.
Если параллельно учите немецкий или нидерландский, первые две недели в новой стране используйте английский как мост. Стоматологи в Берлине, Амстердаме, Никосии переключаются на английский без вопросов, если сказать «I’m sorry, my German is still basic — could we continue in English?». А базовый английский у вас уже есть. Осталось дополнить его медицинским словарём — и сделать это можно без репетитора, как описано в нашем большом гайде по самостоятельному изучению.

Юлия Захарченко — технологический предприниматель и сооснователь Vorika, AI-тьютора английского языка для русскоязычных эмигрантов.
Переехала в Германию и столкнулась с тем, с чем сталкиваются тысячи эмигрантов: язык вроде бы есть, но говорить страшно. Сейчас учит английский и немецкий одновременно — и использует Vorika каждый день.
Vorika — это не курс и не учебник. Это AI-продукт, созданный людьми, которые сами прошли через языковой барьер и решили построить инструмент который работает.
Пишет о практическом английском для эмигрантов без воды и школьных упражнений.