Обновлено: 06.06.2026

По данным LinkedIn (2024), 85% вакансий закрываются через личные связи, а не через открытые объявления. При этом для русскоязычных эмигрантов конференции и профессиональные мероприятия — один из немногих способов быстро выстроить сеть контактов в новой стране. Однако именно здесь языковой барьер ощущается острее всего: нужно не просто говорить, а говорить с незнакомыми людьми, быстро, в шумном зале, на темы, которые могут уйти куда угодно.
Игорь переехал в Амстердам два года назад. На первой профессиональной конференции он стоял у стойки с кофе, видел, как все вокруг общаются, и не мог заставить себя подойти к кому-то первым. Не потому, что не знал слов — а потому, что не знал как начать. Чем открыть разговор с незнакомым человеком в профессиональной среде, как поддержать его, как закончить вежливо и как потом не потерять контакт.
В этой статье — конкретные фразы для каждого этапа нетворкинга: от первого «привет» до LinkedIn после мероприятия.
Сравнительная таблица: нетворкинг по-русски и по-английски
| Ситуация | Русская логика | Английская норма |
|---|---|---|
| Начать разговор с незнакомым | Ждать знакомства через третьего | Подойти самому — это норма |
| Представиться | Назвать должность и компанию | Имя + одно предложение о себе |
| Закончить разговор | Уйти при паузе | Сказать явную фразу-выход |
| Обменяться контактами | Дать визитку | Подключиться в LinkedIn на месте |
| Написать после мероприятия | Не писать — неловко | Follow-up в течение 24 часов — норма |
| Small talk | Избегать как пустую болтовню | Обязательная часть установления контакта |
Как начать разговор с незнакомым человеком

Самый сложный момент в нетворкинге — первые десять секунд. В англоязычной профессиональной среде подойти к незнакомому человеку и заговорить — абсолютная норма. Никто не воспринимает это как вторжение.
Открывающие фразы — ситуативные
Лучшие открывашки привязаны к контексту — к месту, докладу или ситуации:
«Did you catch the keynote this morning? What did you think?» — вы были на утреннем докладе? Как вам?
«Have you been to this conference before?» — вы уже бывали на этой конференции?
«Are you enjoying the event so far?» — как вам мероприятие?
«What brought you to this conference?» — что привело вас сюда?
«I saw you asking a question during the panel — that was a great point» — заметил ваш вопрос на панели, хорошая мысль
Если стоите рядом в очереди или у стенда
«Quite a turnout today, isn’t it?» — народу собралось немало, правда?
«Have you tried the workshop in the afternoon session?» — вы были на воркшопе в послеобеденной сессии?
Чего не говорить
Избегайте открывашек, которые ставят человека в тупик:
~~«So, what do you do?»~~ — слишком прямолинейно как первая фраза, звучит как допрос
Лучше сначала установить контакт через общий контекст, и только потом переходить к профессиональным вопросам.
Как представиться на английском в профессиональной среде

После первого обмена фразами наступает момент знакомства. Здесь важно уложиться в одно-два предложения — не резюме, а живой питч.
Формула представления
«I’m [имя], I work in [сфера] — currently at [компания / фриланс / в поиске]»
«Nice to meet you — I’m [имя]. I’m a [должность] based in [город]»
«I’m [имя] — I work on [что именно делаете], mostly with [тип клиентов / продуктов]»
Примеры
«I’m Anna, I work in UX design — currently freelancing after relocating from Kyiv»
«I’m Dmitri, I’m a backend engineer at a fintech startup here in Berlin»
«Nice to meet you — I’m Olga. I work in HR, mainly talent acquisition for tech companies»
🦜 Отрепетируйте своё представление в Vorika — скажите вслух кто вы и чем занимаетесь, получите обратную связь по тону и ясности. Попробовать бесплатно →
Как поддерживать разговор: вопросы и реакции
После знакомства разговор нужно удержать. Для этого не нужен богатый словарный запас — нужны правильные вопросы и реакции, которые показывают интерес.
Вопросы, которые работают
«What’s your focus at [компания]?» — чем именно вы занимаетесь?
«How long have you been in [город / сфера]?» — давно вы здесь / в этой сфере?
«What’s been the highlight of the conference for you so far?» — что больше всего запомнилось на конференции?
«Are you working on anything interesting at the moment?» — работаете сейчас над чем-то интересным?
«What brought you to this field?» — как вы пришли в эту область?
Реакции которые держат разговор живым
«Oh, that’s interesting — tell me more» — интересно, расскажите подробнее
«I actually work on something similar» — я тоже работаю над похожим
«That’s a challenge I hear a lot in this space» — это проблема, о которой часто говорят в этой сфере
«How did that work out?» — и как это вышло?
Техника «мост»
Техника «мост» в нетворкинге — это приём, при котором вы повторяете последнее слово собеседника в форме вопроса, чтобы показать искренний интерес и удержать диалог. Работает в любой ситуации, даже когда не знаете что сказать дальше.
Если разговор заходит в тупик — используйте технику моста: повторите последнее слово собеседника в форме вопроса.
Собеседник: «We’re mostly focused on B2B markets» Вы: «B2B — interesting. Which industries specifically?»
Работает всегда, выглядит как искренний интерес.
Как вежливо завершить разговор
Закончить разговор в англоязычной среде так же важно как начать. Резкий уход или затянувшаяся пауза одинаково неловки. Нужна явная фраза-выход.
Фразы для завершения
«It was really great talking to you — I should go catch that next session» — приятно было поговорить, пойду на следующую сессию
«I don’t want to monopolise your time — let’s stay in touch» — не хочу вас задерживать, давайте будем на связи
«I’d love to continue this conversation — shall we connect on LinkedIn?» — хотелось бы продолжить, давайте свяжемся в LinkedIn?
«I’m going to grab another coffee — but it was great meeting you» — пойду за кофе, очень приятно было познакомиться
«Let me grab your card / Let’s connect on LinkedIn before we both disappear» — давайте обменяемся контактами, пока не разбежались
Важно: фраза-выход должна звучать тепло, а не как избавление. Улыбка и зрительный контакт делают любую из этих фраз вежливой.
Как обменяться контактами и написать после мероприятия

На месте
«Could I grab your LinkedIn?» — можно ваш LinkedIn?
«Let me send you a connection request right now» — давайте я прямо сейчас добавлю вас
«Do you have a card?» — у вас есть визитка?
Follow-up в течение 24 часов
По данным исследования Harvard Business Review (2022), follow-up в течение суток после знакомства увеличивает вероятность продолжения профессиональных отношений в три раза по сравнению с написанием через неделю.
Шаблон сообщения в LinkedIn:
«Hi [имя], it was great meeting you at [название конференции] yesterday. I really enjoyed our conversation about [тема]. Would love to stay in touch — and if you ever want to connect further, I’m happy to grab a virtual coffee»
Короткое, конкретное, с деталью из разговора — именно это отличает запоминающийся follow-up от шаблонного.
🦜 Совет от Ворики: напишите своё представление и два-три вопроса для нетворкинга заранее — и произнесите их вслух минимум пять раз до мероприятия. Фраза, отрепетированная голосом, выходит автоматически даже в стрессе.
Три сценария: что говорить в конкретных ситуациях
Сценарий 1. Вы один в зале, не знаете никого
Найдите человека, который тоже стоит один — таких всегда несколько. Подойдите и скажите:
«Looks like we’re both doing the solo networking thing — I’m [имя]»
Это разряжает неловкость и сразу устанавливает контакт на равных.
Сценарий 2. Хотите войти в группу, которая уже разговаривает
Подойдите, встаньте рядом, послушайте секунду. Когда появится пауза:
«Sorry to jump in — I just caught the end of what you were saying about [тема], and I’m really curious»
Никогда не перебивайте — ждите паузы. После неё вход в группу абсолютно уместен.
Сценарий 3. Вас спрашивают о чём-то, чего вы не знаете
«That’s actually outside my area — but it sounds fascinating. Who would you talk to about that?»
Честный ответ плюс вопрос — вы не теряете лицо и удерживаете разговор.
Что мешает нетворкингу на английском — и как это устроено
| Барьер | Почему возникает | Что помогает |
|---|---|---|
| Страх подойти первым | В русской культуре инициатива — навязчивость | В англоязычной среде инициатива — признак уверенности |
| Не знаешь чем закончить | Нет заученной фразы-выхода | Выучить 2–3 фразы-выхода до мероприятия |
| Теряешься при быстрой речи | Акцент + шум зала + незнакомые темы | Переспросить: «Sorry, could you say that again?» — норма |
| Не знаешь о чём говорить | Нет запаса тем | Подготовить 3 вопроса про конференцию заранее |
| Неловко писать после | Кажется навязчивым | Follow-up в 24 часа — профессиональная норма |
Подробнее о том, как преодолеть страх говорить по-английски — в статье языковой барьер: что это такое и как его преодолеть.
🦜 Отрепетируйте нетворкинг-сценарий в Vorika — скажите своё представление, потренируйте вопросы и фразу-выход. Первый живой разговор пройдёт намного легче. Начать бесплатно →
Quick Summary: главное для нетворкинга на английском
- Подходить первым — норма, не навязчивость
- Открывашка привязана к контексту, не «what do you do?»
- Представление: имя + одно предложение о себе
- Техника моста удерживает любой разговор
- Фраза-выход обязательна — не уходите в паузу
- Follow-up в LinkedIn в течение 24 часов — профессиональный стандарт
- Подготовьте 3 вопроса и своё представление вслух до мероприятия
Часто задаваемые вопросы
Подойдите к человеку, который тоже стоит один, и привяжите первую фразу к контексту мероприятия: «Have you been to this conference before?» или «What brought you here?». Подходить первым в англоязычной профессиональной среде — это норма, а не навязчивость.
Используйте явную фразу-выход: «It was really great talking to you — I should catch the next session» или «I don’t want to monopolise your time — let’s stay in touch». Уходить в паузу или просто отходить — неловко. Фраза-выход с улыбкой — профессиональный стандарт.
Да, и чем быстрее — тем лучше. Follow-up в течение 24 часов с конкретной деталью из разговора увеличивает вероятность продолжения контакта в разы. Напишите коротко: кто вы, где познакомились, о чём говорили.
Переспросите спокойно: «Sorry, could you say that again?» или «I’m sorry — I didn’t quite catch that». Это абсолютная норма в любой профессиональной среде, особенно на шумных мероприятиях. Никто не ожидает что вы поймёте всё с первого раза.
Встаньте рядом, послушайте секунду, дождитесь паузы и скажите: «Sorry to jump in — I just caught what you were saying about [тема] and I’m curious». Главное — ждать паузы, не перебивать.
Источники
- LinkedIn Talent Solutions: «The Value of Professional Networking» (2024) — данные о роли личных связей в трудоустройстве
- Harvard Business Review: «How to Follow Up After a Networking Event» (2022) — исследование эффективности follow-up по времени

Юлия Захарченко — технологический предприниматель и сооснователь Vorika, AI-тьютора английского языка для русскоязычных эмигрантов.
Переехала в Германию и столкнулась с тем, с чем сталкиваются тысячи эмигрантов: язык вроде бы есть, но говорить страшно. Сейчас учит английский и немецкий одновременно — и использует Vorika каждый день.
Vorika — это не курс и не учебник. Это AI-продукт, созданный людьми, которые сами прошли через языковой барьер и решили построить инструмент который работает.
Пишет о практическом английском для эмигрантов без воды и школьных упражнений.